Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - Francky5591

검색
원문 언어
번역될 언어

약 1393개 결과들 중 801 - 820
<< 이전••• 21 •• 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 •• 61 •••다음 >>
36
원문 언어
아라비아어 صباح الخير كيف الحال اتمنى ان تكون بخير
صباح الخير كيف الحال اتمنى ان تكون بخير

완성된 번역물
프랑스어 Bonjour comment ça va? j'espère que ...
영어 Good morning, how are you?
71
원문 언어
라틴어 is quae potatum cole gens pleno ore senatum,...
is quae potatum cole gens pleno ore senatum, securi ut sitis nam facit ille sitis.
texto extraído de um livro de hidráulica

완성된 번역물
프랑스어 Toi, peuple qui viens boire, honore le sénat à pleine voix...
110
원문 언어
아라비아어 مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...
مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا خبر

انشالله تكون بخير لو مابسال ما بتسال؟يالله انتبه علي حالك سلام

완성된 번역물
프랑스어 salut.....
영어 Hi, how are you...
235
원문 언어
프랑스어 Nous y sommesPart6
Évidemment, dit comme ça, on comprend qu'on n'a pas le choix, on s'exécute illico et, même, si on a le temps, on s'excuse, affolés et honteux.
D'aucuns, un brin rêveurs, tentent d'obtenir un délai, de s'amuser encore avec la croissance.
Peine perdue.
Il y a du boulot plus que l'humanité n'en eut jamais.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 Here we are (Part 6)
417
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes Part5
On n'a pas le choix, elle a déjà commencé, elle ne nous a pas demandé notre avis.
C'est la mère Nature qui l'a décidé, après nous avoir aimablement laissés jouer avec elle depuis des décennies.
la mère Nature, épuisée, souillée, exsangue, nous ferme les robinets.
De pétrole, de gaz, d'uranium, d'air, d'eau.
Son ultimatum est clair et sans pitié :
Sauvez-moi, ou crevez avec moi (à l'exception des fourmis et des araignées qui nous survivront, car très résistantes et d'ailleurs peu portées sur la danse). Sauvez-moi, ou crevez avec moi.
Anglais plus britannique que jamais. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 We are there, part 5
39
원문 언어
프랑스어 S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

완성된 번역물
터키어 Lütfen
영어 Please, review this page, thank you.
스페인어 Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
스웨덴어 Vänligen..
폴란드어 Prosimy abyÅ› przeczytaÅ‚ tÄ™ stronÄ™ jeszcze raz, dziÄ™kujemy.
덴마크어 Læs venligst denne side igen, tak.
불가리아어 Моля, прегледайте отново страницата.
독일어 Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
루마니아어 Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim.
브라질 포르투갈어 Por favor, verifique esta página ...
네덜란드어 Bekijk deze pagina nog eens
이탈리아어 Per favore leggi questa pagina, grazie.
노르웨이어 Vennligst les denne siden om igjen. Takk
세르비아어 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
보스니아어 Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
그리스어 Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
간이화된 중국어 请检查此页面,谢谢。
히브리어 בבקשה התבונן בעמוד ×–×”, תודה.
라틴어 Hanc paginam
한국어 이 페이지를 점검해주세요.
리투아니아어 ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AčiÅ«
러시아어 Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
핀란드어 Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
포르투갈어 Por favor, reveja esta página...
아라비아어 شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
우크라이나어 Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
알바니아어 Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
크로아티아어 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
360
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part4
Et on aimerait bien continuer, tant il va de soi qu'il est plus rigolo de sauter dans un avion avec des tennis lumineuses que de biner des pommes de terre.
Certes.
Mais nous y sommes.
À la Troisième Révolution.
Qui a ceci de différent des deux premières (la révolution néolithique et la révolution industrielle, pour mémoire) qu'on ne l'a pas choisie.
"On est obligés de la faire, la Troisième Révolution?" demanderont quelques esprits réticents et chagrins.
Oui.
Quatrième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes" (à la Troisième Révolution)

(Britannique, l'anglais. ;) )

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 Here we are (Part 4)
366
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part1
Nous y voilà, nous y sommes. Depuis cinquante ans que cette tourmente menace dans les hauts-fourneaux de l'incurie de l'humanité, nous y sommes.
Dans le mur, au bord du gouffre, comme seul l'homme sait le faire avec brio, qui ne perçoit la réalité que lorsqu'elle lui fait mal. Telle notre bonne vieille cigale à qui nous prêtons nos qualités d'insouciance.
Nous avons chanté, dansé.
Quand je dis "nous", entendons un quart de l'humanité tandis que le reste était à la peine.
Première partie d'un texte de Fred Vargas, intitulé "Nous y sommes".

Anglais britannique

Please aknowledge the following parts from this text before translating. There are 8 parts that can be seen on page from the requested translations. Thanks.

완성된 번역물
영어 Here we are. (Part 1)
359
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part2
Nous avons construit la vie meilleure, nous avons jeté nos pesticides à l'eau, nos fumées dans l'air, nous avons conduit trois voitures, nous avons vidé les mines, nous avons mangé des fraises du bout du monde, nous avons voyagé en tous sens, nous avons éclairé les nuits, nous avons chaussé des tennis qui clignotent quand on marche, nous avons grossi, nous avons mouillé le désert, acidifié la pluie, créé des clones, franchement on peut dire qu'on s'est bien amusés.
Ceci est la seconde partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

(Toujours en anglais britannique, merci ;)

Please aknowledge the previous part that was submitted from this text, as well as the other following parts before translating.

완성된 번역물
영어 We are there, part 2
279
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part3
On a réussi des trucs carrément épatants, très difficiles, comme faire fondre la banquise, glisser des bestioles génétiquement modifiées sous la terre, déplacer le Gulf Stream, détruire un tiers des espèces vivantes, faire péter l'atome, enfoncer des déchets radioactifs dans le sol, ni vu ni connu.
Franchement on s'est marrés.
Franchement on en a bien profité.
Troisième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

Anglais toujours britannique. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 Here we are (Part 3)
351
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
독일어 Hallo Franzi
Hallo Franzi,hoffe du hattest heute Unterricht auf Englisch oder Deutsch.Was habt ihr sonst noch unternommen?Ich hatte heute eine sagenhafte Beschäftigung,dreimal darfst du raten...ich bin gespannt, ob du es herausfindest.Hier passiert rein gar nichts,es ist langweilig ohne dich.
Viele Grüße an Deimante und ihre Eltern,sind die Gastgeschenke eigentlich gut angekommen?
Viel Spaß weiterhin wünschen Papa und Mama.Viele Grüße auch von Oma Mariechen.
--

완성된 번역물
영어 Hi Franzi
리투아니아어 Hallo Franzi
580
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part8
Et, sans vouloir offenser avec un terme tombé en désuétude, être solidaire.
Avec le voisin, avec l'Europe, avec le monde.
Colossal programme que celui de la Troisième Révolution.
Pas d'échappatoire, allons-y.
Encore qu'il faut noter que récupérer du crottin, et tous ceux qui l'ont fait le savent, est une activité foncièrement satisfaisante.
Qui n'empêche en rien de danser le soir venu, ce n'est pas incompatible.
À condition que la paix soit là, à condition que nous contenions le retour de la barbarie, une autre des grandes spécialités de l'homme, sa plus aboutie peut-être.
À ce prix, nous réussirons la Troisième Révolution.
À ce prix, nous danserons, autrement sans doute, mais nous danserons encore.

Fred Vargas
Archéologue et écrivain.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 we've arrived, Part 8
459
원문 언어
프랑스어 Nous y sommes, Part7
Nettoyer le ciel, laver l'eau, décrasser la terre, abandonner sa voiture, figer le nucléaire, ramasser les ours blancs, éteindre en partant, veiller à la paix, contenir l'avidité, trouver des fraises à côté de chez soi, ne pas sortir la nuit pour les cueillir toutes, en laisser au voisin, relancer la marine à voile, laisser le charbon où il est, (attention, ne nous laissons pas tenter, laissons ce charbon tranquille) récupérer le crottin, pisser dans les champs (pour le phosphore, on n'en a plus, on a tout pris dans les mines, on s'est tout de même bien marrés).
S'efforcer, réfléchir, même.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

완성된 번역물
영어 Here we are (Part 7)
<< 이전••• 21 •• 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 •• 61 •••다음 >>